Christmas day ou Noël
Samedi 25 décembre 2010. Joyeux Noël! Merry Christmas!
7:40am, Tessa vient me réveiller. On descend tous les 5. Alyssa, Niki and Jessie étant chez leur mère pour Xmas Eve. Emerveillées, elles ouvrent leurs cadeaux par le Père Noël. Je vais pas faire l'énumération de ce qu'elles ont eu car je n'ai pas fini... Mais on va dire qu'elles sont pas dans le manque et qu'elles ont des jouets pour les prochains mois (qui vont être accompagnés de leurs anniversaires également aaah). Bref les petits enfants américains gâtés quoi. Enfin quand leurs parents ont de bonnes situations. Je ne pense pas que Noël et le sapin soient les mêmes dans toutes les maisons. Bref. Chacun va prendre sa douche. J'ai ma petite famille sur Internet vers 11h. Tout le monde passe devant la webcam, ça fait super plaisir. C'est très différent un Noël sans sa famille... Mais ça été. J'ai ouvert mon cadeau avec Papa et Maman à la webcam. Et Jon et Kathleen leur ont souhaite un "Merry Christmas". Ahah ça va être fun la rencontre franco-américaine. Je sens que je vais faire la traductrice avec Coco (enfin lui il va essayer hihi). Aux alentours de 12h les filles arrivent. On s'assoit tous dans le salon et on commence à se donner les cadeaux qu'on a fait à chacun! 1h30 après le sapin est vide. J'ai été gâtée et mes cadeaux ont plu, je suis contente. J'ai eu 2 DVDs, des confiseries et une douce couverture de la part d'Alyssa et Nicole. J'ai eu une décoration de sapin de Noël, une écharpe, du maquillage, un kit manucure, des mitaines roses que je kiffe, un bas de pyjama choisi par T & G et des petites cartes avec mon nom imprimé et une fille assise sur le globe. J'adore. Un pyjama par la soeur de Jon. Car après tout ça, rangement forcément. Petit lunch-buffet. Puis on part à Alliance, chez la mère de Jon, à 1h30 de Cleveland Heights. Je conduis. Je rencontre une petite part de la famille J. Dinner-buffet.
Cadeauuuux part 2 : Déballage
Mes 2 choupettes à peine réveillées mais déballant leurs cadeaux les uns après les autres sous les yeux de leur papa
Et avec leur maman
Avec leurs nouvelles robes de princesse
Une tente par leur grand mère
Ma décoration de Noël pour me rappeler d'eux
L'arrivée des soeurs et découverte des chaussettes
I love this picture! Tessa est à croquer quand elle sourit comme ça (et croyez moi j'en profite de ces courts instants ahah)
7 à la maison (!)
Regardez moi ces chipies, sur la pointe des pieds à regarder les bons cookies!
Doris, la grand-mère paternelle, avec ses petits enfants. Son anniversaire est le jour de Noël !
Sisters. Niki & Alyssa
G dans son nouveau pyjama et avec sa new cup (from me)
In love. Ces magnifiques bouilles feront tomber plus d'un garçon par terre et briseront quelques coeurs !
Alyssa, Tessa, Nicole, Giovanna et Jessica dans leurs nouveaux pyjamas
Le lendemain, dimanche 26 décembre, brunch avec tout le monde cette fois ci. De tout sur la table, des french toasts aux cookies jusqu'aux crevettes... et une sorte d'omelette super bonne et une sorte (ba oui c'est pas tout à fait comme en France) de quiche. Bref on a mangé et mangé encore. Avec K je suis partie en Mini Cooper chercher Renee sa soeur qui vit en Arizona et sa nièce Meredy, 17 ans. L'avion avait un peu de retard. On a pas mal discuté. C'était sympa. Le truc c'est que une autre nièce de K (la soeur de Meredy!) faisait escale à Cleveland et partait ensuite pour Virginia Beach chez son autre tante... (olala c'est compliqué). Le truc c'est que dimanche il y avait grosse tempête de neige sur la côte Est des USA. Donc elle est restée bloquée à Cleveland et ne peut pas repartir avant jeudi. Donc voilà Meredy et Blaire (18ans) sont là toute la semaine avec leur mère Renee. Elles sont super cools. C'est plutôt tranquille pour moi...
Grandma Doris et Niki en pleine discussion